Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

распространять газету

  • 1 распространять газету

    Universale dizionario russo-italiano > распространять газету

  • 2 newspaper

    Politics english-russian dictionary > newspaper

  • 3 diffusione

    f
    un giornale di larga diffusione — широко распространяемая / очень популярная газета
    avere molta / larga diffusione — получить широкое распространение
    Syn:
    Ant:

    Большой итальяно-русский словарь > diffusione

  • 4 diffusione

    diffusióne f 1) распространение fare la diffusione di un giornale -- распространять газету un giornale a larga diffusione -- широко распространяемая <очень популярная> газета avere molta diffusione -- получить широкое распространение dar diffusione a qc -- распространять что-л 2) многословие 3) chim, fis диффузия; рассеяние; распространение

    Большой итальяно-русский словарь > diffusione

  • 5 diffusione

    diffu ióne f 1) распространение fare la diffusione di un giornale распространять газету un giornale a larga diffusione широко распространяемая <очень популярная> газета avere molta diffusione получить широкое распространение dar diffusione a qc — распространять что-л 2) многословие 3) chim, fis диффузия; рассеяние; распространение

    Большой итальяно-русский словарь > diffusione

  • 6 fare la diffusione di un giornale

    Итальяно-русский универсальный словарь > fare la diffusione di un giornale

  • 7 шараш

    Г. шӓ́рӓ ш -ем
    1. разворачивать, развёртывать, развернуть; раскрывать (раскрыть) что-л. свёрнутое, скатанное, закатанное, сложенное. Пӱ тыркам шараш развернуть свёрток; знамям шараш развернуть знамя; тетрадьым шараш раскрыть тетрадь.
    □ Ала-кӧ газетым шарен да лудеш. Н. Лекайн. Кто-то раскрыл газету и читает.
    2. стелить, стлать, постилать, постлать, настлать что-л.; расстилать, разостлать, расстелить; подстилать, подостлать, подстелить; расправляя, раскладывать (разложить) что-л. по поверхности. Тӧ шакым шараш постлать перину; ӱстембалшовычым шараш разостлать скатерть; йытыным шараш разостлать лён; олымым шараш подостлать солому.
    □ Нуно шарашыже пушкыдын шарат, да тоҥедашыже кӱ м тоҥедыт. С. Чавайн. Стелить они стелют мягко, но в изголовье ложат камень. Шуҥгалтшаш веретым палет ыле гын, ончылгочак мамыкым шарет ыле. Калыкмут. Если бы знать, где падать (букв. ты знал место своего падения), заранее настлал бы пух. Ср. вакшаш.
    3. распространять, распространить; делать (сделать) доступным, известным для многих. Опытым шараш распространять опыт; молодёжь коклаште шараш распространять среди молодёжи.
    □ Коклазе еҥлан манеш-манешым шараш шукак ок кӱ л. З. Каткова. Сплетнику распространить слух недолго (букв. не много нужно). У йӧ ным моло школыштат шараш полшат. В. Косоротов. Помогают распространять новый метод и в других школах.
    4. распространять, распространить; раздавать, раздать; продавать (продать) многим лицам, во многих местах. Лотерейым шараш распространять лотерею.
    □ Икана комитет пашазе калык коклаш прокламацийым шараш заданийым пуэн. И. Васильев. Однажды комитет дал задание распространить прокламацию среди рабочих.
    5. распространять, распространить; излучать, излучить; испускать, испустить; источая, издавая, наполнять (наполнить) чем-л. Мӱ й пушым шараш распространять запах мёда.
    □ Йӱ штӧ яндар вӱ д йырваш юалгым шарен. В. Косоротов. Холодная прозрачная вода распространяла вокруг прохладу. Каваште тылзе, кӱ шкӧ кӱ зен, ошалге волгыдыжым пасу мучко шара. О. Тыныш. Поднявшись ввысь, луна распространяет по полю свой бледный свет.
    6. раскидывать, раскинуть; распростирать, распростереть; широко расставлять (расставить), разводить (развести) в стороны. Шулдырым шараш раскинуть крылья; элтым шараш распростирать объятия.
    □ Корем серыште акрет годсо кӱ жгӧ тумо-влак укшерыштым кумдан шареныт. Н. Лекайн. На склоне оврага широко раскинули свои ветки толстые древние дубы. Кечат шӧ ртньӧ йолжым шара адакат. И. Антонов. И солнце снова раскидывает свои лучи.
    7. растягивать, растянуть; расширять, расширить; делать (сделать) более широким. Пижергым шараш растягивать варежки; портышкемым шараш растянуть валенки.
    □ Пётр Константинович ден апшат Кузьма Ильич плотина аҥым шарат. М. Евсеева. Пётр Константинович и кузнец Кузьма Ильич расширяют проём плотины. Ойлымыжо годым Шамрай тӱ рвыжым пуч мучашла шара. М. Шкетан. При разговоре Шамрай губы растягивает, как конец трубы.
    8. мостить, вымостить, замостить что-л.; стлать, стелить, постилать, постелить; сооружать (соорудить), делать (сделать) что-л., укладывая плотно рядом составные части. Уремеш кӱ м шараш мостить улицу камнем.
    □ Кӱ варым нигӧ лан шараш. Н. Арбан. Некому пол стелить. Асфальтым пужен шареныт. Асфальт перестелили (букв. разобрав, постелили).
    9. перен. распускать, распустить; разворачивать, развернуть; раскрывать, раскрыть что-л. Пушеҥге-влак ужар лышташыштым шарат. В. Иванов. Деревья распускают свои зелёные листья. Ломбо ош пеледышым шарен. В. Чалай. Черёмуха распустила белые цветы.
    10. перен. развёртывать, развернуть; расширять, расширить; проявлять (проявить), осуществлять (осуществить) в полной мере; распространять (распространить) действие чего-л. Соревнованийым умбакыжат кумдан шарыза! Н. Лекайн. И в дальнейшем шире развёртывайте соревнование! Траншейыш пурышо рота рубежым шарен ок керт, но позицийым ок мучыштаре. К. Березин. Рота, вошедшая в траншею, не может развернуть свой рубеж, но позицию не упускает.
    11. перен. расширять, расширить; усиливать, усилить; углублять, углубить; делать (сделать) более широким по содержанию. Кругозорым шараш расширить кругозор.
    □ Изи пьесе-влак драмкружок-влакын репертуарыштым шараш икмыняр полшат. «Мар. ком.». Небольшие пьесы в некоторой степени помогают расширять репертуары драмкружков. – Тушто тыят шке шинчымашетым шарен кертат. Д. Орай. – Там и ты сможешь расширить свои познания.
    12. перен. продолжать (продолжить) свой род (о людях); размножать, размножить (о животных). Тукымым шараш эргыже Анатолий Иванович Сапаев кодо. В. Сапаев. Продолжать род остался Анатолий Иванович Сапаев. Тудат (чаҥа) тукымжым шарынеже. Д. Орай. И галка хочет размножить своё потомство.
    13. перен. распространять, распространить; сеять, посеять; рассеивать (рассеять) вокруг себя, передавать, передать, переносить, перенести что-л. Ужмышудымашым шараш сеять ненависть; куаным шараш распространять радость.
    □ (Шыҥа ден кармылан) пошашышт да черым шарашышт ида пу. А. Фёдоров. Не давайте комарам и мухам плодиться и распространять болезни. Йырым-вашак пуля колымашым шара. М. Майн. Кругом пули сеют смерть.
    // Шарен колташ
    1. распространить; раздать, продать многим лицам, во многих местах. (Гриша) адак иктаж йӧ н дене шарен колта (листовкым). Н. Лекайн. Гриша ещё каким-нибудь образом распространит листовки. 2) распространить, испустить, излучить, рассеять, раскинуть. Флаг мучашдыме пасу ӱмбак ал-йошкар шаулажым мучашдыме шыҥалык семын шарен колтыш. Я. Ялкайн. Флаг раскинул свои алые всполохи, словно бескрайний полог, над бескрайним полем. 3) перен. развернуть; расширить, распространить действие чего-л., осуществить в широких размерах. Ситыдымашым кораҥдышашлан критике ден самокритикым кумдан шарен колтыман. «Мар. ком.». Чтобы устранить недостатки, нужно широко развернуть критику и самокритику. Шарен опташ разложить, расстелить; положить отдельно по разным местам, разместить по какой-л. поверхности. – Уло янлык коваштыдам мландеш шарен оптыза. А. Бик. – Все шкуры зверей разложите на земле. Шарен пышташ расстелить, разостлать, разложить по поверхности. Ткаченко ӱстембаке картым шарен пыштыш. В. Иванов. Ткаченко разложил на столе карту. Шарен шогаш
    1. раскидывать, распростирать; широко разводить, расставлять в стороны. Боярышник шке укшлажым пеш кумдан шарен шога. Ю. Нагибин. Боярышник очень широко распростирает свои ветви. 2) распространять; делать доступным, известным для многих. Петербургысо марксист-влак пропагандым изи кружоклаште шарен шогеныт. «Мар. ком.». Петербургские марксисты распространяли пропаганду в небольших кружках. 3) расширять; распространять круг действия чего-л., усиливать. Иктышт (суффикс-влак) шомакым ыштыме рольыштым шарен шогат, весышт, мӧҥгешла, иземдат гына. З. Учаев. Одни суффиксы расширяют свою словообразовательную роль, другие, наоборот, сужают. Шарен шындаш постелить, постлать, настлать, разостлать, расстелить, разложить. (Йыван), агун гыч кылтам луктеден, идым покшек шарен шында. «Ончыко». Йыван, вытаскивая из овина снопы, раскладывает (букв. разложит) на середине гумна.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шараш

  • 8 шараш

    шараш
    Г.: шӓрӓш
    -ем
    1. разворачивать, развёртывать, развернуть; раскрывать (раскрыть) что-л. свёрнутое, скатанное, закатанное, сложенное

    Пӱтыркам шараш развернуть свёрток;

    знамям шараш развернуть знамя;

    тетрадьым шараш раскрыть тетрадь.

    Ала-кӧ газетым шарен да лудеш. Н. Лекайн. Кто-то раскрыл газету и читает.

    2. стелить, стлать, постилать, постлать, настлать что-л.; расстилать, разостлать, расстелить; подстилать, подостлать, подстелить; расправляя, раскладывать (разложить) что-л. по поверхности

    Тӧшакым шараш постлать перину;

    ӱстембалшовычым шараш разостлать скатерть;

    йытыным шараш разостлать лён;

    олымым шараш подостлать солому.

    Нуно шарашыже пушкыдын шарат, да тоҥедашыже кӱм тоҥедыт. С. Чавайн. Стелить они стелют мягко, но в изголовье ложат камень.

    Шуҥгалтшаш веретым палет ыле гын, ончылгочак мамыкым шарет ыле. Калыкмут. Если бы знать, где падать (букв. ты знал место своего падения), заранее настлал бы пух.

    Сравни с:

    вакшаш
    3. распространять, распространить; делать (сделать) доступным, известным для многих

    Опытым шараш распространять опыт;

    молодёжь коклаште шараш распространять среди молодёжи.

    Коклазе еҥлан манеш-манешым шараш шукак ок кӱл. З. Каткова. Сплетнику распространить слух недолго (букв. не много нужно).

    У йӧным моло школыштат шараш полшат. В. Косоротов. Помогают распространять новый метод и в других школах.

    4. распространять, распространить; раздавать, раздать; продавать (продать) многим лицам, во многих местах

    Лотерейым шараш распространять лотерею.

    Икана комитет пашазе калык коклаш прокламацийым шараш заданийым пуэн. И. Васильев. Однажды комитет дал задание распространить прокламацию среди рабочих.

    5. распространять, распространить; излучать, излучить; испускать, испустить; источая, издавая, наполнять (наполнить) чем-л.

    Мӱй пушым шараш распространять запах мёда.

    Йӱштӧ яндар вӱд йырваш юалгым шарен. В. Косоротов. Холодная прозрачная вода распространяла вокруг прохладу.

    Каваште тылзе, кӱшкӧ кӱзен, ошалге волгыдыжым пасу мучко шара. О. Тыныш. Поднявшись ввысь, луна распространяет по полю свой бледный свет.

    6. раскидывать, раскинуть; распростирать, распростереть; широко расставлять (расставить), разводить (развести) в стороны

    Шулдырым шараш раскинуть крылья;

    элтым шараш распростирать объятия.

    Корем серыште акрет годсо кӱжгӧ тумо-влак укшерыштым кумдан шареныт. Н. Лекайн. На склоне оврага широко раскинули свои ветки толстые древние дубы.

    Кечат шӧртньӧ йолжым шара адакат. И. Антонов. И солнце снова раскидывает свои лучи.

    7. растягивать, растянуть; расширять, расширить; делать (сделать) более широким

    Пижергым шараш растягивать варежки;

    портышкемым шараш растянуть валенки.

    Пётр Константинович ден апшат Кузьма Ильич плотина аҥым шарат. М. Евсеева. Пётр Константинович и кузнец Кузьма Ильич расширяют проём плотины.

    Ойлымыжо годым Шамрай тӱрвыжым пуч мучашла шара. М. Шкетан. При разговоре Шамрай губы растягивает, как конец трубы.

    8. мостить, вымостить, замостить что-л.; стлать, стелить, постилать, постелить; сооружать (соорудить), делать (сделать) что-л., укладывая плотно рядом составные части

    Уремеш кӱм шараш мостить улицу камнем.

    Кӱварым нигӧлан шараш. Н. Арбан. Некому пол стелить.

    Асфальтым пужен шареныт. Асфальт перестелили (букв. разобрав, постелили).

    9. перен. распускать, распустить; разворачивать, развернуть; раскрывать, раскрыть что-л.

    Пушеҥге-влак ужар лышташыштым шарат. В. Иванов. Деревья распускают свои зелёные листья.

    Ломбо ош пеледышым шарен. В. Чалай. Черёмуха распустила белые цветы.

    10. перен. развёртывать, развернуть; расширять, расширить; проявлять (проявить), осуществлять (осуществить) в полной мере; распространять (распространить) действие чего-л.

    Соревнованийым умбакыжат кумдан шарыза! Н. Лекайн. И в дальнейшем шире развёртывайте соревнование!

    Траншейыш пурышо рота рубежым шарен ок керт, но позицийым ок мучыштаре. К. Березин. Рота, вошедшая в траншею, не может развернуть свой рубеж, но позицию не упускает.

    11. перен. расширять, расширить; усиливать, усилить; углублять, углубить; делать (сделать) более широким по содержанию

    Кругозорым шараш расширить кругозор.

    Изи пьесе-влак драмкружок-влакын репертуарыштым шараш икмыняр полшат. «Мар. ком.» Небольшие пьесы в некоторой степени помогают расширять репертуары драмкружков.

    – Тушто тыят шке шинчымашетым шарен кертат. Д. Орай. – Там и ты сможешь расширить свои познания.

    12. перен. продолжать (продолжить) свой род (о людях); размножать, размножить (о животных)

    Тукымым шараш эргыже Анатолий Иванович Сапаев кодо. В. Сапаев. Продолжать род остался Анатолий Иванович Сапаев.

    Тудат (чаҥа) тукымжым шарынеже. Д. Орай. И галка хочет размножить своё потомство.

    13. перен. распространять, распространить; сеять, посеять; рассеивать (рассеять) вокруг себя, передавать, передать, переносить, перенести что-л.

    Ужмышудымашым шараш сеять ненависть;

    куаным шараш распространять радость.

    (Шыҥа ден кармылан) пошашышт да черым шарашышт ида пу. А. Фёдоров. Не давайте комарам и мухам плодиться и распространять болезни.

    Йырым-вашак пуля колымашым шара. М. Майн. Кругом пули сеют смерть.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шараш

  • 9 шаралташ

    I -ам возвр.
    1. развёртываться, разворачиваться, развернуться; раскрываться, раскрыться; быть раскрытым, развёрнутым (о чём-л. свёрнутом, сложенном, завёрнутом). Кум лукан письма шаралте. Й. Осмин. Треугольное письмо развернулось.
    2. стелиться, стлаться, расстилаться, разостлаться; быть разостланным, развёрнутым полностью или разложенным, распределённым по поверхности. Ик вере лум кӱ жгын, вес вере вичкыжракын возын, а южо вереже тӧ р шаралтын. М.-Азмекей. Местами снег лёг толстым слоем, местами – потоньше, а на некоторых местах разостлан ровно. Кӱ варышке чевер ковёр шаралтын. «Мар. ком.». На полу разостлан яркий ковёр.
    3. расходиться, разойтись; разветвляться, разветвиться; расширяться, расшириться; образовывать (образовать) направления в разные стороны. Урем-влак ялсовет деч кок шулдырла шаралтыныт. Я. Ялкайн. Улицы расходились от сельсовета подобно двум крыльям.
    4. распространяться, распространиться, быть распространяемым; становиться (стать) доступным, известным для многих. Шочмо йылме дене савыктыме газет, брошюр-влак кумдан шаралтыт. «Ончыко». Газеты, брошюры, изданные на родном языке, широко распространяются. (Ончыл бригадын) паша опытышт але марте начарын шаралтеш. «Мар. ком.». Опыт работы передовых бригад до сих пор плохо распространяется.
    5. перен. развёртываться, развернуться; расширяться, расшириться; увеличиваться, увеличиться в числе, объёме; проявляться, проявиться в полной мере. Тений чодыра ямдылыме паша ӱмашсе деч утларак шаралтеш. Д. Орай. Нынче лесозаготовка развёртывается больше, чем в прошлом году.
    6. перен. раскрываться, раскрыться; проявлять (проявить), обнаруживать (обнаружить) себя, свои свойства, особенности (о сердце, душе, характере и т. п.). Ик ӱдырамаш ончылнат (Пӧ тырын) шӱ мжӧ тыге шаралтын огыл ыле. М. Шкетан. Ещё ни перед одной женщиной душа Пӧ тыра так не раскрывалась.
    // Шаралт каяш развернуться, раскрыться. Тыгутлаште Майрук ӱмбалан зонтик шаралт кайыш. М. Шкетан. В это время над Майрук раскрылся зонтик.
    II Г. шӓрӓ́лтӓ ш -ем однокр.
    1. разворачивать, развёртывать, развернуть; расправлять, расправить; раскрывать (раскрыть) что-л. свёрнутое, скатанное, завёрнутое, сложенное. Флагым шаралташ развернуть флаг; плакатым шаралташ развернуть плакат.
    □ Вера Кирилловна газетым шаралта. М. Евсеева. Вера Кирилловна разворачивает газету. – Чыла ыштенам, – ӱстел дек толын, тетрадьшым шаралтыш Айглов. В. Иванов. – Я всё выполнил, – подойдя к столу, Айглов развернул свою тетрадь.
    2. разворачивать, развернуть; раскрывать, раскрыть; развязывать, развязать; распаковывать, распаковать. Пӱ тыркам шаралташ развернуть свёрток; пӱ тыртышым шаралташ развернуть обёртку.
    □ Ольош вӱ дылкам лукто, шаралтыш. А. Тимофеев. Ольош достал свёрток, развернул.
    3. стелить, постилать, постлать; расстилать, разостлать, расстелить; подстилать, подостлать, подстелить; покрывать (покрыть) поверхность чего-л. Мыжерым шаралташ подстелить кафтан; кӱ варвак шаралташ постелить на пол.
    □ Качырий кува уэштеш, пушеҥге воктене одеялжым шаралта. А. Волков. Старуха Качырий зевает, стелет возле дерева одеяло. Пушкыдо тӧ шак олмеш шудым шаралтена. Т. Осып. Вместо мягкой перины постелим траву.
    4. раскидывать, раскинуть; раздвигать, раздвинуть; расправлять, расправить; разводить (развести) в разные стороны. Вачым шаралташ расправить плечи; шулдырым шаралташ раскинуть крылья.
    □ Изи ӱдыр кынервуйжым кок велке шаралтыш да письмам оҥжо дене леведе. А. Мусатов. Маленькая девочка раздвинула (в две стороны) локти и закрыла письмо грудью. Председатель, эргыжым ончен, кидшым шаралтыш. М. Иванов. Председатель, глядя на своего сына, развёл руками.
    5. раздвигать, раздвинуть; растягивать, растянуть; расширять, расширить; делать (сделать) более широким, пространным. Адак угыч шаралтышт баяным. Й. Осмин. Снова растянули баян. – Ну мо, шыпланышыч молан? Шаралте-ян тӱ рветым. В. Абукаев. – Ну что, почему притих? Улыбнись-ка (букв. растяни губы).
    6. перен. распускать, распустить (листья, цветы); раскрывать, раскрыть. Шукерте огыл гына чара укшеран шогышо пушеҥге-влак самырык ужар лышташыштым шаралтеныт. М.-Азмекей. Деревья, стоящие ещё недавно с голыми ветками, распустили молодые зелёные листья. Пызле шкенжын шышталге пеледышыжым зонтик гай шаралта. Н. Лекайн. Рябина зонтиком распускает свои желтоватые цветы.
    7. перен. распространять, распространить; испускать, испустить; рассеивать, рассеять; расстилать, расстелить, разостлать; раскидывать, раскинуть что-л.; покрывать (покрыть), занимать (занять) чем-л. широкое пространство. Юалге ӱмылым шаралташ распространять прохладную тень; ял ӱмбак шаралташ раскинуть над селом.
    □ Чодыра шеҥгеч лекше кече шке йоллажым шаралта. А. Юзыкайн. Солнце, выглянувшее из-за леса, испускает свои лучи. Чевер ӱжара Шале чоҥга ӱмбаке порсын ярымжым уэш шаралта. Н. Лекайн. Яркая заря снова рассеивает свои шёлковые лучи на холм Шале.
    // Шаралтен колташ
    1. развернуть, раскрыть что-л. Эчан газетым шаралтен колтышат, шыргыжале. Н. Лекайн. Эчан развернул газету и улыбнулся. 2) развести, раскинуть (в разные стороны). – А мом ом шинче гын, нимом каласаш, – кидшым шаралтен колтыш Эчан. Н. Лекайн. – А чего не знаю, нечего говорить, – развёл руками Эчан. Шаралтен пышташ
    1. постелить, расстелить, разостлать, подстелить; разложить, распределить по поверхности чего-л. (Ачай) корныш кылтам шаралтен пыштыш. Т. Осып. Мой отец расстелил на дороге сноп. 2) развернуть, расправить, раскрыть что-л. (свёрнутое, скатанное, завёрнутое) на какую-л. поверхность. (Васлий) мыжер кӱ сенже гыч лукын тодылмо газетым лукто, ӱстембаке шаралтен пыштыш. К. Васин. Васлий достал из кармана кафтана сложенную газету, развернул на столе. 3) разложить; положить отдельно по разным местам, разместить по какой-л. поверхности. Торгайыше-влак сатуштым утларакше терешышт шаралтен пыштеныт. О. Тыныш. Торговцы разложили товары в большей части на своих санях.
    ◊ Кидым шаралташ разводить (развести) руками; поводить (повести), шевелить (шевельнуть) руками в разные стороны, выражая недоумение, удивление, затруднительное положение. – Кертам гын, полшем, ом керт – кидым веле шаралтем. Ю. Артамонов. – Если смогу – помогу, не смогу – руками разведу. Шулдырым шаралташ расправить крылья; в полной мере проявить себя, свои способности, силы. (Савыкталтмаш) К. Беляевлан творческий шулдырым шаралташ йӧ ным пуэн. «Арс. тук.». Публикации дали К. Беляеву возможность в полной мере проявить свои творческие способности.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаралташ

  • 10 spread

    1. [spred] n
    1. 1) распространение; рост, увеличение

    the spread of disease [of knowledge, of science] - распространение болезни [знаний, науки]

    2) шутл. прибавка в весе

    middle-age spread - ≅ не от котлет, а от лет

    2. протяжённость, протяжение; широта, размах

    the birds' wings have a spread of three feet - крылья этих птиц имеют размах в три фута

    3. разг.
    1) накрытый стол
    2) пиршество, обильное угощение

    to give a royal spread to smb. - угостить /принять/ кого-л. по-царски

    3) роскошь напоказ
    4. амер. паста, пастообразный продукт; масло, джем, паштет и т. п.
    5. покрывало; скатерть; простыня
    6. 1) разворот (книги, газеты)
    2) газетный, журнальный и т. п. материал, данный на развороте
    7. амер. ком. разница, разрыв (между ценами, курсами и т. п.)
    8. спец.
    1) рассеивание
    2) диапазон отклонений; разброс

    hand spread - радио растягивание диапазона

    spread worker - сл. рыночный торговец снадобьями, шарлатан

    2. [spred] v (spread)
    1. распространять ( по поверхности); расстилать (тж. spread out)

    a meadow spread with daisies - луг, усеянный маргаритками

    a blanket was spread on the sofa, the sofa was spread with a blanket - диван был покрыт одеялом

    2. 1) раскладывать (тж. spread out)
    2) развёртывать, раскрывать

    to spread a banner [a newspaper] - развернуть знамя [газету]

    3. 1) мазать, намазывать

    to spread butter on bread, to spread bread with butter - намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом

    2) мазаться, намазываться
    3) распределять, укладывать бетонную смесь (тж. to spread concrete)
    4. простирать, протягивать
    5. распространяться, простираться

    the rash is spreading all over his body - сыпь распространяется у него по всему телу

    6. 1) разносить, распространять

    flowers spreading their fragrance - цветы, льющие аромат

    the news is already spread all over the town - это известие уже разнесли по всему городу

    2) распространяться, получать распространение

    this news will spread like wildfire - эта новость моментально разнесётся повсюду

    the fire [the panic] spread quickly - пожар [паника] быстро распространился [-лась]

    the strike is spreading to other groups of industrial workers - забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих

    7. давать рассрочку; отсрочить (платёж и т. п.; тж. spread over)

    to spread the cost of medical care - платить в рассрочку за медицинское обслуживание

    to spread the payments over a six-month period - растянуть платежи на шесть месяцев

    repayments can be spread over for two years - выплата долга может быть рассрочена на два года

    8. 1) накрывать (на стол)
    2) амер. подавать, сервировать
    9. 1) растягивать, тянуть

    to spread work [a course of study] - растягивать работу [курс обучения]

    2) затягиваться, растягиваться

    the grammar lectures spread over into the next term - лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре

    3) спец. растягивать работу путём сокращения рабочих дней и часов ( для борьбы с безработицей)
    10. тех. растягивать, расширять; вытягивать, расплющивать, расклёпывать, разводить ( шплинт)
    11. разводить, раздвигать (рельсы и т. п.)

    to spread oneself - а) стараться понравиться; «выставляться»; лезть вон из кожи; б) сл. оказывать хороший приём; угощать на славу; they spread themselves to entertain their guests - они ничего не пожалели для приёма гостей; в) ораторствовать, распространяться

    to spread oneself thin - разбрасываться, не сосредоточиваться на чём-л. одном; браться за всё и ничего не доводить до конца

    to spread the opponent defence - спорт. рассредоточить защиту противника

    to spread one's net for smb. - расставить сети кому-л.

    to spread it on thick - преувеличивать; хватить через край

    to take a hammer to spread a plaster - ≅ браться за дело с неподходящими средствами

    НБАРС > spread

  • 11 шараш

    2 спр.
    1) развертывать, развернуть;
    2) раскидывать, раскинуть;
    3) распространять, распространить что-л.; испускать, излучать (какие-л. лучи);
    4) разнашивать, разносить (обувь); растягивать, растянуть что-л.;
    5) ширить, расширять, расширить;
    6) стлать, постлать, настлать что-л.; расстилать, разостлать, подстилать, подостлать что-л.;
    7) мостить, вымостить, замостить;

    уремеш кӱм шараш — мостить улицу камнем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шараш

  • 12 шаралташ

    шаралташ
    I
    -ам
    возвр.
    1. развёртываться, разворачиваться, развернуться; раскрываться, раскрыться; быть раскрытым, развёрнутым (о чём-л. свёрнутом, сложенном, завёрнутом)

    Кум лукан письма шаралте. Й. Осмин. Треугольное письмо развернулось.

    2. стелиться, стлаться, расстилаться, разостлаться; быть разостланным, развёрнутым полностью или разложенным, распределённым по поверхности

    Ик вере лум кӱжгын, вес вере вичкыжракын возын, а южо вереже тӧр шаралтын. М.-Азмекей. Местами снег лёг толстым слоем, местами – потоньше, а на некоторых местах разостлан ровно.

    Кӱварышке чевер ковёр шаралтын. «Мар. ком.» На полу разостлан яркий ковёр.

    3. расходиться, разойтись; разветвляться, разветвиться; расширяться, расшириться; образовывать (образовать) направления в разные стороны

    Урем-влак ялсовет деч кок шулдырла шаралтыныт. Я. Ялкайн. Улицы расходились от сельсовета подобно двум крыльям.

    4. распространяться, распространиться, быть распространяемым; становиться (стать) доступным, известным для многих

    Шочмо йылме дене савыктыме газет, брошюр-влак кумдан шаралтыт. «Ончыко» Газеты, брошюры, изданные на родном языке, широко распространяются.

    (Ончыл бригадын) паша опытышт але марте начарын шаралтеш. «Мар. ком.» Опыт работы передовых бригад до сих пор плохо распространяется.

    5. перен. развёртываться, развернуться; расширяться, расшириться; увеличиваться, увеличиться в числе, объёме; проявляться, проявиться в полной мере

    Тений чодыра ямдылыме паша ӱмашсе деч утларак шаралтеш. Д. Орай. Нынче лесозаготовка развёртывается больше, чем в прошлом году.

    6. перен. раскрываться, раскрыться; проявлять (проявить), обнаруживать (обнаружить) себя, свои свойства, особенности (о сердце, душе, характере и т. п.)

    Ик ӱдырамаш ончылнат (Пӧтырын) шӱмжӧ тыге шаралтын огыл ыле. М. Шкетан. Ещё ни перед одной женщиной душа Пётыра так не раскрывалась.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: шӓрӓлтӓш
    -ем
    однокр.
    1. разворачивать, развёртывать, развернуть; расправлять, расправить; раскрывать (раскрыть) что-л. свёрнутое, скатанное, завёрнутое, сложенное

    Флагым шаралташ развернуть флаг;

    плакатым шаралташ развернуть плакат.

    Вера Кирилловна газетым шаралта. М. Евсеева. Вера Кирилловна разворачивает газету.

    – Чыла ыштенам, – ӱстел дек толын, тетрадьшым шаралтыш Айглов. В. Иванов. – Я всё выполнил, – подойдя к столу, Айглов развернул свою тетрадь.

    2. разворачивать, развернуть; раскрывать, раскрыть; развязывать, развязать; распаковывать, распаковать

    Пӱтыркам шаралташ развернуть свёрток;

    пӱтыртышым шаралташ развернуть обёртку.

    Ольош вӱдылкам лукто, шаралтыш. А. Тимофеев. Ольош достал свёрток, развернул.

    3. стелить, постилать, постлать; расстилать, разостлать, расстелить; подстилать, подостлать, подстелить; покрывать (покрыть) поверхность чего-л.

    Мыжерым шаралташ подстелить кафтан;

    кӱварвак шаралташ постелить на пол.

    Качырий кува уэштеш, пушеҥге воктене одеялжым шаралта. А. Волков. Старуха Качырий зевает, стелет возле дерева одеяло.

    Пушкыдо тӧшак олмеш шудым шаралтена. Т. Осып. Вместо мягкой перины постелим траву.

    4. раскидывать, раскинуть; раздвигать, раздвинуть; расправлять, расправить; разводить (развести) в разные стороны

    Вачым шаралташ расправить плечи;

    шулдырым шаралташ раскинуть крылья.

    Изи ӱдыр кынервуйжым кок велке шаралтыш да письмам оҥжо дене леведе. А. Мусатов. Маленькая девочка раздвинула (в две стороны) локти и закрыла письмо грудью.

    Председатель, эргыжым ончен, кидшым шаралтыш. М. Иванов. Председатель, глядя на своего сына, развёл руками.

    5. раздвигать, раздвинуть; растягивать, растянуть; расширять, расширить; делать (сделать) более широким, пространным

    Адак угыч шаралтышт баяным. Й. Осмин. Снова растянули баян.

    – Ну мо, шыпланышыч молан? Шаралте-ян тӱрветым. В. Абукаев. – Ну что, почему притих? Улыбнись-ка (букв. растяни губы).

    6. перен. распускать, распустить (листья, цветы); раскрывать, раскрыть

    Шукерте огыл гына чара укшеран шогышо пушеҥге-влак самырык ужар лышташыштым шаралтеныт. М.-Азмекей. Деревья, стоящие ещё недавно с голыми ветками, распустили молодые зелёные листья.

    Пызле шкенжын шышталге пеледышыжым зонтик гай шаралта. Н. Лекайн. Рябина зонтиком распускает свои желтоватые цветы.

    7. перен. распространять, распространить; испускать, испустить; рассеивать, рассеять; расстилать, расстелить, разостлать; раскидывать, раскинуть что-л.; покрывать (покрыть), занимать (занять) чем-л. широкое пространство

    Юалге ӱмылым шаралташ распространять прохладную тень;

    ял ӱмбак шаралташ раскинуть над селом.

    Чодыра шеҥгеч лекше кече шке йоллажым шаралта. А. Юзыкайн. Солнце, выглянувшее из-за леса, испускает свои лучи.

    Чевер ӱжара Шале чоҥга ӱмбаке порсын ярымжым уэш шаралта. Н. Лекайн. Яркая заря снова рассеивает свои шёлковые лучи на холм Шале.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шаралташ

  • 13 issue

    1. [ʹıʃu:,ʹısju:] n
    1. 1) выпуск, издание, опубликование

    an over [under] issue - чрезмерный [недостаточный] выпуск

    the issue of stamps [coinage] - выпуск марок [монет]

    the issue of an order [a decree] - издание приказа [декрета]

    2) выпуск, издание; номер, экземпляр (газеты, журнала и т. п.)
    3) выдача

    the issue of passports [certificates] - выдача паспортов [удостоверений]

    4) эк. эмиссия, выпуск

    currency issue - эмиссия денег, выпуск денег в обращение

    2. 1) вытекание, истечение

    the issue of water from a pipe - вытекание /выход/ воды из трубы

    2) выход, выходное отверстие

    an issue for water [smoke] - выход /отверстие/ для воды [дыма]

    3. 1) вопрос, проблема

    international issues of mutual interest - международные проблемы /вопросы/, представляющие взаимный интерес /интерес для обеих сторон/

    2) юр. вопрос, составляющий предмет спора

    issue of fact /in fact/ - спорный вопрос факта, спор о факте

    issue of law /in law/ - спорный вопрос права, спор о праве

    to bring an issue to a close - а) завершить спор; б) разрешить вопрос

    4. исход; результат (чего-л.), итог

    the issue of a combat /a battle/ [a contest] - исход боя [соревнования]

    the issue of an undertaking - результат какого-л. предприятия

    the issues of an idle brain - пустые мысли, возникающие от безделья

    to bring smth. to a successful issue - удачно закончить /завершить/ что-л.

    in the issue - в результате, в итоге, в конечном счёте

    5. обыкн. pl эк. ценные бумаги; доходы, прибыли
    6. мед. выделение
    7. юр. потомок; потомство, дети

    no issue from the marriage survived - ни один ребёнок от этого брака не выжил

    government issue - амер. казённый; казённого образца, военного образца

    to be at issue - а) быть предметом спора, разногласий; б) расходиться во мнениях

    the question at issue is - вопрос /проблема/ состоит в том, что

    to put smth. to the issue - поставить что-л. на обсуждение

    to join issue - а) приступить к обсуждению; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах); в) принять решение, предложенное другой стороной

    to take issue - не соглашаться, не идти на что-л.

    to take issue with smb. on smth. - а) начать спор с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л. по поводу чего-л.

    2. [ʹıʃu:,ʹısju:] v
    1. 1) выпускать, издавать; пускать в обращение (деньги и т. п.)

    to issue money [stamps] - выпускать деньги [марки]

    to issue a newspaper [parts of a dictionary] - издавать газету [отдельные части словаря]

    2) выходить ( об издании); издаваться
    3) издавать (указы и т. п.)
    4) воен. отдавать приказы
    5) выдавать
    2. выходить, вытекать, исходить
    3. кончаться, завершаться

    I hope our work will issue well - я надеюсь, что наша работа завершится успешно

    4. обеспечивать, снабжать

    to issue food and clothing to soldiers - выдавать солдатам паёк и обмундирование

    5. юр. родиться, происходить (от кого-л.)

    НБАРС > issue

  • 14 распространить

    сов. - распространить, несов. - распространять
    В
    1) ampliare vt, estendere vt, allargare vt, (e) spandere vt
    2) propagare vt, divulgare vt; diffondere vt (идеи; книги; звуки; тепло); mettere in giro (слухи и т.п.)
    4) ( раздать) distribuire vt, diffondere vt

    Большой итальяно-русский словарь > распространить

  • 15 بسط

    I
    II
    بَسَطَ
    п. I
    у بَسْطٌ
    1) расстилать, разворачивать (газету)
    2) распространять
    3) простирать, протягивать; ذراعه بسط протянуть руку; له يد المساعدة بسط протянуть кому-л. руку помощи
    4) расчищать; выравнивать
    5) пространно излагать; разъяснять, объяснять
    6) радовать, доставлять удовольствие
    7) бить, наказывать
    8) ковать (железо)
    9) отдавать предпочтение (кому-чему вин. п. перед кем чем على) ; * يده بسط разжимать руку; يده فى الانفاق بسط щедро, неэкономно расходовать; نفسه بسط развлекаться; المائدة بسط накрывать на стол
    بَسُطَ
    п. I
    у بَسَاطَةٌ
    быть простым, несложным
    IV
    بَسْطٌ
    1) пространное изложение
    2) расстилание; расстилка
    3) распространение
    4) увеселение; радость; довольство
    5) мат. числитель
    6) баст (вид наркотика, приготовляемого из семян конопли) ; * اليد بسط щедрость; بسط قلم калам, тростниковое перо
    * * *

    уу=
    pl. от بساط

    بسط
    ааа
    расстилать; развёртывать

    بسط
    ауа
    быть простым

    Арабско-Русский словарь > بسط

  • 16 نشر

    I
    نَشَرَ
    п. I
    у 1 نَشْرٌ
    1) обнародовать, публиковать, печатать; распростронять; разносить (новости)
    2) испускать (запах) ; излучать
    3) расстилать,развертывать (напр. газету) ; развешивать (бельё)
    4) расбрасывать (напр. удобрение) ; рассеивать, рассыпать; يديه في الهواء نشر размахивать руками в воздухе
    5) пилить (дерево)
    II
    نَشَرَ
    п. I
    у 2 نَشْرٌ, نُشُورٌ
    воскрешать
    نَشْرٌ
    1) распространение; الدعوة نشر ведение пропоганды
    2) опубликование, печатание, издание; издательство
    3) пилка (дров)
    4) воскресение; نشر يوم ال рел. день воскресения, судный день
    * * *

    ааа
    1) публиковать, издавать

    2) распространять, разносить
    3) расстилать, развёртывать
    4) пилить

    Арабско-Русский словарь > نشر

  • 17 بَسَطَ

    I
    у
    بَسْطٌ
    1) расстилать, разворачивать (газету)
    2) распространять
    3) простирать, протягивать; ذراعه بَسَطَ протянуть руку; له يد المساعدة بَسَطَ протянуть кому-л. руку помощи; 4)расчищать; выравнивать
    5) пространно излагать; разъяснять, объяснять
    6) радовать, доставлять удовольствие
    7) бить, наказывать
    8) ковать (железо)
    9) отдавать предпочтение (кому-чему вин. п. перед кем чем على); * يده بَسَطَ разжимать руку; يده فى الانفاق بَسَطَ щедро, неэкономно расходовать; نفسه بَسَطَ развлекаться; المائدة بَسَطَ накрывать на стол

    Арабско-Русский словарь > بَسَطَ

  • 18 spread

    1. II
    1) spread in some manner spread swiftly (quickly, slowly, widely, eft.) распространяться /развертываться/ быстро и т.д.; the branches spread far and wide ветви раскинулись во все стороны; the fire (the news, the disease, etc.) spreads rapidly пожар и т.д. быстро распространяется; spread somewhere rumours spread everywhere повсюду распространились /поползли/ слухи
    2) spread in some manner spread thickly (thinly, evenly, smoothly, etc.) размазываться /ложиться/ толстым слоем и т.д.; margarine (this paint, butter, etc.) spreads easily (well, etc.) маргарин и т.д. легко и т.д. размазывается
    2. III
    spread smth.
    1) spread a map (a newspaper, a handkerchief, etc.) развертывать /раскладывать/ карту и т.д.; spread a rug (a carpet) расстилать коврик (ковер); spread a net растягивать сеть; spread a tent натягивать палатку; spread a flag (a banner) разворачивать флаг (знамя); spread hay раскидывать сено; spread one's hands растопыривать пальцы; spread one's arms а) разводить руки; б) открывать объятия; а tree spreads its branches дерево простирает свой ветви; bird spreads its wings птица расправляет крылья; spread one's tail распустить хвост
    2) spread news (knowledge, learning, a report, a story, etc.) распространять новости и т.д.; spread rumours распускать слухи; spread disease разносить болезнь
    3) spread the table накрывать на стол
    3. XI
    1) be spread with smth. be spread with daffodils (with daisies, etc.) быть усеянным /усыпанным/ нарциссами и т.д.; the table is spread with dishes (with dainties, with every luxury, with good things to eat, etc.) стол уставлен блюдами и т.д.; bread spread with butter хлеб, намазанный маслом, хлеб с маслом; do you like your bread spread with jam? намазать вам хлеб вареньем?, хотите хлеба с вареньем?; be spread at some place my friends are spread all over the country у меня [есть] друзья /мои друзья живут/ по всей стране; the news (the story, the rumour, etc.) is spread all over the town новости и т.д. разнеслись /распространились/ по всему городу
    2) be spread over some time payments were spread over twelve months платежи были растянуты на двенадцать месяцев; he repaid me in small amounts spread over several years он выплачивал мне долг небольшими суммами в течение нескольких лет
    3) be spread for smth. the table was spread for supper (for dinner, for a meal, etc.) стол был накрыт к ужину и т.д.
    4. XVI
    1) spread at (on, along, etc.) smth. a broad plain (a desert, a grove, a valley, etc.) spread at our feet у наших ног лежала широкая равнина и т.д.; fields spread on every side со всех сторон раскинулись поля; the factory spread along the river front завод растянулся вдоль реки; spread before smb. the sea spread before us перед нами открылось море
    2) spread over (through, throughout) smth. the river (the water, etc.) spread over the valley река и т.д. разлилась по всей долине; the clouds spread over the sky тучи затянули небо; rash spread all over the body сыпь покрыла все тело; measles (an illness, an epidemic of cholera, etc.) spread throughout the land (through tile village, etc.) корь и т.д. распространилась по всей стране и т.д., the movement spread over Europe (over the country, etc.) это движение распространилось по всей Европе и т.д.; spread to smth. the flames spread to the other buildings пламя перекинулось на другие здания; his fame has spread to the remotest villages слава о нем дошла до самых глухих деревень; spread from smth. to smth. rumours spread from mouth to mouth слухи передавались из уст в уста
    5. XVIII
    1) he spread himself on the grass он растянулся на траве; the clouds spread themselves over the sky тучи затянули небо
    2) spread oneself on a subject coll. распространяться на какую-л. тему
    6. XIX1
    spread like smth. spread like wildfire распространяться молниеносно
    7. XXI1
    1) spread smth. over /on/ smth. spread a newspaper over the grass (a carpet over the floor, a cloth on the table, etc.) расстилать газету на траве и т.д.; spread butter on a slice of bread (honey on bread, oil on a burn, etc.) намазывать хлеб маслом и т.д.; spread paint on a fence (mortar on a stone, etc.) наносить краску на забор и т.д.; spread dishes on the table заставлять стол блюдами; spread a blanket over one's knees накрывать /укутывать/ колени одеялом; spread manure over a field разбрасывать навоз по полю; spread one's interests over too many subjects интересоваться слишком большим количеством вещей, разбрасываться
    2) spread smth. with smth. spread the floor with mats покрывать пол половиками /циновками/; spread a table with dishes заставлять стол блюдами; spread a table with a cloth покрывать стол скатертью, класть на стол скатерть; spread bread with butter (a burn with oil, etc.) намазывать хлеб маслом и т.д.
    3) spread smth. to smth. spread one's hands to the fire (its branches to the light, etc.) протягивать руки к огню и т.д.; the boat spreads her sails to the breeze лодка подставляет свой паруса ветру; spread smth. in smth. spread fear in every quarter вселять страх повсюду; spread smth. over some time spread payments over a term of years растягивать выплату на годы; spread a course of study (work, payments, etc.) over some years растягивать курс обучения и т.д. на несколько лет

    English-Russian dictionary of verb phrases > spread

  • 19 лэдзны

    1) пускать, пустить; отпустить, освободить кого-что-л.; лэдзö миянöс гортö отпустите нас домой; гортö некинöс не лэдзны! домой никого не отпускать!; \лэдзны челядьöс воля вылö а) выпустить детей на волю перен. дать [большую] волю детям, распустить детей; \лэдзны тюрьмаись выпустить из тюрьмы; \лэдзны пода видз вылö выпустить (выгнать) скот на луга 2) пускать, пустить, впустить куда-л., поместить кого-что-л. где-л.; \лэдзны квартиранттэзöс пустить квартирантов; \лэдзны отирöс вагонö впустить людей в вагон; \лэдзны пода картаö впустить скот в тёплое помещение 3) пускать, пустить, привести в действие что-л.; \лэдзны мельница пустить мельницу; \лэдзны виль электростанция пустить новую электростанцию 4) пускать, пустить, спустить, выпустить что-л. откуда-л.; \лэдзны ва прудісь спустить (выпустить) воду из пруда 5) опускать, опустить; спустить, переместить вниз кого-что-л.; \лэдзны письмо ящикö опустить письмо в ящик 6) перен. снижать, снизить, спустить, сбавить; \лэдзны дон сбавить цену отпускать, отпустить, продать что-л.; лэдз меным ви отпусти мне масла 8) выпускать, выпустить; издать, издавать что-л.; \лэдзны газета выпустить газету 9) пускать, пустить что-л. (организовать движение транспорта); \лэдзны автобус ойланьö пустить автобус в северном направлении 10) пускать, пустить, заставить двигаться (лететь) что-л.; \лэдзны ньöвьёсь пустить стрелу 11) пропускать, пропустить что-л. через что-л.; \лэдзны йöв сепаратор пыр пропустить молоко через сепаратор; лэдз яйсö мясорубка пырйöт пропусти мясо через мясорубку; 12) выпустить из рук кого-что-л.; \лэдзны киись кагаöс выпустить из рук ребёнка 13) износить, изнашивать что-л.; \лэдзны остатки паськöм сносить последнюю одежду 14) пускать, пустить, выпустить [по следу]; бандит вылö лэдзисö понöс по следу бандита пустили собаку-ищейку 15) распускать, распустить, распространять что-л.; \лэдзны слуххез распускать слухи 16) давать (дать) росток; пустить корни 17) прост. портить (испортить) воздух, навонять; \лэдзны табак тшын комнатаö напустить табачного дыму в комнату. \лэдзны тöв ньылат пустить по ветру (имущество и т. п.); \лэдзны вöр сплавлять лес; \лэдзны йöз понда ньылöм работать за других; \лэдзны бокö кыввез пропустить мимо ушей что-л. □ иньв. ведзны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лэдзны

  • 20 паськöтлыны

    (многокр. от паськöтны) 1) [иногда] расширять 2) [время от времени] распространять, разносить (напр. слухи) 3) [временами] раскрывать, разворачивать (напр. газету) 4) [иногда] расставлять 5) раскрывать, таращить (глаза); разевать (рот) 6) [иногда] раскидывать (напр. крылья, ноги, руки) 7) перен. [иногда] разбивать, разрушать. öм \паськöтлыны а) зевать (букв. расширять рот); б) ругаться, кричать на кого-л. □ иньв. паськöтвыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > паськöтлыны

См. также в других словарях:

  • газета — ы; ж. [итал. gazzetta] Периодическое издание, обычно ежедневное, в виде больших листов, в котором публикуются материалы о текущих политических, общественных и т.п. событиях. Сегодняшняя, ежедневная, вечерняя г. Влиятельная, прогрессивная г.… …   Энциклопедический словарь

  • The Club (политическая группа) — «The Club»  троцкистская группа в Великобритании, существовавшая в 1950 1959 годах. История Группа была создана сторонниками Джерри Хили и Джона Лоуренса после развала Революционной коммунистической партии в 1949 1950 годах. Действовала… …   Википедия

  • The Club — «The Club»  троцкистская группа в Великобритании, существовавшая в 1950 1959 годах. История Группа была создана сторонниками Джерри Хили и Джона Лоуренса после развала Революционной коммунистической партии в 1949 1950 годах. Действовала внутри… …   Википедия

  • газета — ы; ж. (итал. gazzetta) см. тж. газетка, газетёнка, газетный Периодическое издание, обычно ежедневное, в виде больших листов, в котором публикуются материалы о текущих политических, общественных и т.п. событиях. Сегодняшняя, ежедневная, вечерняя… …   Словарь многих выражений

  • газета — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? газеты, чему? газете, (вижу) что? газету, чем? газетой, о чём? о газете; мн. что? газеты, (нет) чего? газет, чему? газетам, (вижу) что? газеты, чем? газетами, о чём? о газетах Газета это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Свобода слова в России — Цензура По странам Цензура по странам По отраслям Цензурирование Интернета Запрещённые книги Сожжение книг По методам …   Википедия

  • Гапон, Георгий Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гапон. Георгий Аполлонович Гапон …   Википедия

  • ГАЗЕТА — печатное периодическое издание, в котором публикуются новости о самых разнообразных событиях текущей жизни. Такие организации, как профсоюзы, религиозные объединения, корпорации или клубы, могут иметь собственные газеты, однако этот термин обычно …   Энциклопедия Кольера

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ограничение свободы слова в Российской Федерации — Цензура По странам Белоруссия Великобритания Германия Иран СССР …   Википедия

  • Еврейская литература — История еврейской литературы обнимает собой промежуток времени в 3 тысячи лет. Кроме множества богословских сочинений, она заключает в себе огромное число книг по математике, географии, медицине, по естественным наукам, по грамматике, риторике, а …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»